A Game of Thrones 3

A Game of Thrones 3 - cover

Apart förlag strävar på i sin utgivning; tre nya böcker gav de ut lagom till SIS 2014 och nu har recensionsexemplaren dykt upp. Och av de tre böckerna var den första jag läste den som jag är rätt säker på att jag kommer tycka minst om av dem, nämligen den tredje delen av fyra av serieversionen av den första boken i George RR Martins A Song of Ice and Fire: A Game of Thrones.

Så varför starta med den boken? Skälet är så enkelt som att även om jag tycker serieversionen är ganska svag gillar jag originalmaterialet så mycket att jag blev sugen på att återigen läsa om hur historien började. Med andra ord, på sitt sätt fungerar serien faktiskt riktigt bra: Så fort jag packade upp paketet med de tre böckerna var det den här jag omedelbart kände för att läsa :-)

För den som inte har stenkoll på handling så kan jag berätta att vi nu som sagt närmar oss slutet av första boken/säsongen.

Gott om ord är det gott om

Gott om ord är det gott om

Familjen Starks fiender samlar sina styrkor, och i King’s Landing tätnar intrigerna. Ännu har det inte synts mycket till av Martins förmåga att göra det oväntade; om man bara läser serien så verkar det till exempel uppenbart efter den här boken att Khal Drogo kommer att leda sin armé mot de sju kungarikena…

Överlag är det ett problem som serien har som jag nämnt tidigare: I både böckerna och tv-serien märks det nästan omedelbart att det är en ovanlig berättelse som presenteras. Det dröjer förvisso innan det märks på handlingen (där vem som helst kan dö, även om de tidigare verkat vara huvudpersoner) men miljö- och personskildringar följer inte de vanliga mallarna ens i början. Serien känns däremot betydligt mer ”vanlig”, dvs personerna och miljöerna känns som om de skulle kunnat vara tagna från godtycklig fantasyserie gjord de senaste åren.

Jag har nämnt det förut men det bör nämnas igen: Tommy Patterson som står för teckningarna är den svagaste länken i serien. Daniel Abrahams manus är kanske inte strålande, och han skulle förstås kunnat lägga upp manuset på ett mer spännande grafiskt sätt, men en bra tecknare hade ordnat sånt själv. Patterson har visserligen blivit en smula bättre på ansikten här än tidigare (de kan nu ha mer avancerade ansiktsuttryck och det är färre gapande munnar+stirriga ögon) men tyvärr ser personerna i allmänhet fortfarande alldeles för likartade och tråkiga ut. Miljöerna känns dessutom smått klaustrofobiska, som vore de tagna ur en tv-serie med låg budget så att så gott som alla scener utspelas inomhus med enkla kulisser. Det finns alldeles för få sidor/rutor som kan andas, med tomma öppna ytor; varje bild är fullproppad med människor (och ibland föremål) som upptar huvuddelen av den.

Fast som alltid beror slutresultatet på tecknaren och manusförfattarens samarbete, så det är lite orättvist att bara klaga på Patterson. Men jag skulle verkligen önska att de slappande av lite och inte kände att de måste redovisa alla intrigens vändningar. Skär bort, modifiera, anpassa till seriemediet.

Albumets huvudperson

Albumets huvudperson

Vara lite modiga alltså istället för att nu ta den säkra vägen där resultatet är mer eller mindre en redovisning av vad som händer i boken fast i serieform.

Lite spridda tankar som avslutning bara:

  • Som vanligt känns den fysiska utformningen av boken bra; Apart bryr sig om sådant och det uppskattar jag.
  • Däremot kändes däremot översättningen och redigeringen av densamma lite svajig den här gången.  Några slarviga men iögonenfallande stavfel (profetsia, menagerie) och en besynnerlig detalj som känns som om det varit två översättare i farten istället för den enda som nämns: I slutet av kapitel 14 yttrar Cersei en replik som blivit något av en symbol för berättelsen när hon säger ”När man spelar tronspelet finns det inga mellanlägen. Antingen vinner man eller så dör man.”. Bara några sidor senare i nästa kapitel tänker Eddard Stark på det hon sagt men då är orden istället ”När man leker tronleken…”. Totalt oviktigt egentligen, men det störde mig att en så ikonisk replik hade två olika formuleringar och i så tät följd, dessutom.
  • Jag gillar också att Apart fortsätter att vara så proffsiga i hur de sköter sitt förlag, så att de t ex skickar med info om de recensionsexemplar som kan kräva lite förklaring inför läsningen. Låter kanske självklart men av de recensionsexemplar jag fått är det bara Apart & Wibom Books som tillhandahållit sånt. Plus att de fortsätter skicka recensionsexemplar av A Game of Thrones trots att jag varit lite kritisk mot serien :-)
  • Efter nästa samling, när adaptionen av bok 1 alltså är klar, skulle jag tycka det vore roligt om Apart gav ut några av de serier som utspelas före huvudböckernas handling, som The Hedge Knight. Personligen tycker jag den var en mycket mer lyckad serie (fast det var ett tag sedan jag läste den…)

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>